test-tone.com

experiments in music

Test Tone vol. 50

Test Tone 50 flyer

Sound Experiments

Test Tone Series 50th Celebration

2009/10/27(火) 20:00 to 25:00 at SuperDeluxe、西麻布

Test Toneの50回目とSuperDeluxe7周年を祝して、過去4年間に渡る数々の名演を収録したライブ録音を、3枚のコンピレーション・アルバムとしてリリースすることになりました。ダモ鈴木、Tenniscoats、Samm Bennett、OWKMJ、Christophe Charles、L?K?O、Muddy Worldなど、他多数の出演者達のレアで貴重な録音がSuperDeluxeの目玉レコードより発売されます。10月27日に行われる50回記念とリリースを祝うパーティーにぜひお越し下さい。

Featuring:

今井和雄 + 山本達久

今井和雄日本の即興音楽シーンの過去30年において、伝説的な即興ミュージシャン今井和雄の影響ははかりしれない。

高柳昌行の弟子としての始まり、そして小杉武久やタジ・マハールトラベラーズとのプロジェクトを通して、70年代の即興シーンの中でもひときわの才能を当初から根づかせた。何年もライブ活動からは遠ざかっていたものの、過去30年間、個性的なオランダ人ドラマー Han Benninkや日本ノイズ界のスーパースター Incapacitantsとの共演でその名を知らしめてきた。

山本達久

今回のTest Toneでは、Alan Silva、Jim O'Rourke、タバタミツルや地元インディー大御所のNatsumenとの共演でもおなじみの山本達久(ドラム、メタル)とステージを共にする。

2人の個性的なミュージシャンが出す断固とした荒々しい音をミニマルなセッティングで見れる。

今井和雄

山本達久

L?K?O + Kelly Churko + 中野恵一

L?K?O + Kelly Churko + 中野恵一ノイズ・グラインドフェス Murder Channel、Rock Westでのヒップホップナイト、ベリーダンシングやタイ・フェスティバルなどのイベントに1日で出演してしまうほど多忙なL?K?O。

今回ステージを共にするのは、K.K. Null、Zbigniew Karkowski、外山明や AKBKなどで知られるKelly Churko。

そして、アメリカツアーを終えたばかりのパワーデュオ2UPのドラマー 中野恵一がダイナマイトなドラミングを見せる。

L?K?O

Kelly Churko

中野恵一 (2UP)

鈴木康文 aka AEN + キャル・ライアル + 岩見継吾 + 鈴木カオル

鈴木康文 aka AEN + キャル・ライアル + 岩見継吾 + 鈴木カオルまったく新しいセッティングで新しい音楽を実験すると何が生まれてくるかはわからないものだが、成功した時の感動はひとしおだ。

Commune Disc、Soundroomの鈴木康文(electronics)、Tetragrammaton、Jahiliyyahのキャル・ライアル(ギター)、 Oncenth Trio、Zycos、Midoriの岩見継吾(uber-contrabass)、鈴木カオル(ドラム)がTest Toneでバトル対決。

近未来的ダンスミュージックの誕生か?

鈴木康文 (Commune Disc)

キャル・ライアル

岩見継吾

Onnacodomo(ビジュアル)

OnnacodomoOnnacodomo は日常の出来事や物からアイディアを得て、なんでもないものをすばらしいものにしてしまう。コンピューターグラフィックやすでに用意されたものを使うのではなく、メンバー3人(DJ子供、せきやすこ、野口路加)はビデオカメラを使い即興で映像を作り出す。

水や鏡、ライトを使いきらきらしたプロジェクションが映し出される間に、昔の写真や台所の用具やおもちゃ、文房具、即興のアート作品を使って美しいイメージが作り出される。

目まぐるしく変わり、非日常的、Onnacodomoの映像は見るものを奇妙な世界に連れていってくれるが、アイディアはとても独創的。

Onnacodomo

Evil Penguin

Evil Penguin Grand wizard of vinyl and interstellar treasure hunter, the Evil Penguin extracts the tastiest gems from his cosmic vat of recordings long forgotten. Pure listening pleasure.

Thanks to Takatomo Homma for Japanese translations.

22.10.2009. 10:12